Hard Rock Cafe

23:08 Joanna 0 Comments




I do not love the approach of using informal language by waitresses (in Polish you can say you in two different ways- like with friend or Mr, Mrs and they were using the friend one) because it is usually connected with lower level of respect.
But spring rolls were tasty. But were (too) many of them.
As I heard it has an amazing history (irony) as it was the first Hard Rock Cafe in this part of Europe. Really I don't understand what that is about... Starbucks, Hard Rock Cafe, MacDonald... everything everywhere is the same? wake up people, wake up... variety and difference is amazing!

Niekoniecznie podoba mi się podejście do wszytskich na "Ty", bo w Polsce w jakiś sposób jest to od razu powiązane z mniejszym szacunkiem.
Ale spring rollsy były git. Aczkolwiek duużo :-)
Usłyszałam niesamowita historię (ironia)- ze Haard Rock Cafe w Warszawie była pierwszą w tej części Europy. Ludzie, co się z Wami dzieje? Starbucks, Hard Rock Cafe, MacDonald... wszytsko wszędzie takie same? obudzcie się. przecież to właśnie różnorodność i różnice są niesamowite!

from: here

0 komentarze: